Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - hisabre

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 19 din aproximativ 19
1
186
Limba sursă
Franceză J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche, qui fait entrer par la porte de ton cœur vers un jardin de douceur, des sensations arrosées au fond d'un jardin de bonheur, et j'ai pu savoir que mes poèmes résident dans la lumière de tes yeux.

Traduceri completate
Arabă شربت عصير الكلمات التي تسيل من فمك...
85
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă بين المطرقة Ùˆ السِنْدان تعليق أى هو بين أمر...
بين المطرقة و السِنْدان
أى هو بين أمر كلاهما شر , والسندان هو ما يطرق عليه الحداد الحديد
حكم و أمثال

Traduceri completate
Franceză Être entre le marteau et l’enclume:commentaire
60
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză parlez-lui gentiment
Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il

Traduceri completate
Arabă تكلمي معه بلطف
59
Limba sursă
Arabă من الغريب الإعتقاد أن اتحاد طلبة التكوين المتواصل...
من الغريب الإعتقاد أن اتحاد طلبة التكوين المتواصل لم يعد موجودا

Traduceri completate
Franceză c'est étrange de croire que l'union des étudiants ...
17
Limba sursă
Arabă اقتحم متسرعا غرفتي.
اقتحم متسرعا غرفتي.
اقتحم و متسرع

Traduceri completate
Franceză Il se précipita dans ma chambre
58
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă مواهبي كثيرة ومتنوعة منها القراءة Ùˆ الرياضة كنت...
مواهبي كثيرة ومتنوعة منها القراءة و الرياضة كنت ادرس بالثانوية

Traduceri completate
Franceză J'ai de nombreux hobbies ...
137
Limba sursă
Arabă ذهبت فى الصيف الماضى الى شرم الشيخ وتقابلت مع...
ذهبت فى الصيف الماضى الى شرم الشيخ وتقابلت مع اصدقائى هناك وذهبت الى البحر ورجعنا بعد ذلك اى المنزل وفى الليل ذهبنا الى الملاهى ولعبنا وفرحنا كثيرا

Traduceri completate
Franceză L'été passé je suis allé à Charme el-Cheikh et j'y ai rencontré...
27
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă شكرا على ذوقك وأخلاقك العالية
شكرا على ذوقك وأخلاقك العالية

Traduceri completate
Engleză Thank you for your great sense and manners.
Franceză Merci pour ton bon gout et ta haute moralité
75
Limba sursă
Franceză la voie lactée, galaxie dans laquelle est situé...
la voie lactée, galaxie dans laquelle est situé le système solaire, compte 200 milliards d'étoiles

Traduceri completate
Arabă درب التبانة, المجرة التي يقع فيها ...
Portugheză braziliană A via láctea
31
11Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie11
Franceză j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi
j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

Traduceri completate
Arabă احتاج الحب Ùˆ احتاجك
Turcă AÅŸka ve sana ihtiyacım var.
121
Limba sursă
Franceză l'intelligence est la chose la mieux répartie...
L'intelligence est la chose la mieux répartie chez l'homme quoiqu'il en soit pourvu il trouve toujours qu'il en a juste assez, vu que c'est avec ça qu'il juge
J'ai besoin d'une traduction en anglais britannique.

Traduceri completate
Engleză Intelligence is the most sparse
32
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză le coeur perçoit ce que l'oeil ne voit pas
le coeur perçoit ce que l'oeil ne voit pas
marocain

Traduceri completate
Arabă القلب يبصر ما لا تراه العين
180
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă النشيد الوطني السعودي
النشيد الوطني السعودي

سارعي للمجد والعلياء

مجدي لخالق السماء

وارفعي الخفاق أخضر

يحمل النور المسطر

رددي الله أكبر

يا موطني

موطني عشت فخر المسلمين

عاش المليك للعلم والوطن

Traduceri completate
Franceză L'hymne national saoudien
Germană Die saudische Nationalhymne
Turcă ٍSuudi arabistan milli marşı
178
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta benasbali eih. W ma atmana men a3mak rou7i, an yodfe2ouna al 7ob be7arara la yantafe2 lahibouha ila al abad. W ataman an a3ish ma3ak kol 7ayati...
Bonjour, ceci est un message que j'ai reçu de mon amie (francophone) et sur un portable français.. J'ai recopié fidèlement tout le texte avec les "3" etc qui remplacent j'imagine des caractères arabes mais je ne sais s'il s'agit d'un extrait de chanson ou d'un message personnel. Dans ce dernier cas il se peut que ce ne soit pas tout à fait correct aussi je vous saurai gré de mettre la traduction la plus proche de ce que la personne a voulu dire. Je vous remercie. IF YOU TRANSLATE IT IN ENGLISH, PLEASE USE UK ENGLISH. THANK YOU

Traduceri completate
Franceză ..Tu es mon ange ...
Engleză You are my Angel, there is no word can describe what do you mean for me
82
Limba sursă
Arabă كنت أقود مركبتي Ùˆ فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت...
كنت أقود مركبتي و فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت أمامي ما سبب إنكسار الزجاج الأمامي لمركبتي
لغة الترجمة فرنسي فرنسا

Traduceri completate
Franceză Je conduisais mon véhicule soudain éclate le pneu ...
68
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă ليس الاعجاز
ليس الاعجاز ان تصنع الف صديق في السّنة بل الاعجاز ان تصنع صديقا لالف سنة
francais de france

Traduceri completate
Franceză Ce n'est pas un miracle
1